Jesus dead an come back alive
Carolyn Cooper, Contributor
- Chaka-Chaka Spelling
Today a Easter Sunday. So mi a go gi oonu one lickle piece a di story bout how Jesus dead an come back. If oonu waan get di rest a it, oonu ha fi go buy Di Jamiekan Nyuu Testiment/The Jamaican New Testament. Di Bible Society of the West Indies bring it out inna 2012 an dem sell it inna dem bookshop a Hagley Park Plaza.
Di book sweet yu see! It write inna two language: English an fi wi heart-language, Jamaican. Plenty a wi call di language 'Patwa'. Mi rather call it Jamaican. Same like dem odder language weh tek dem name offa dem country. Mi ha fi warn oonu. A pure prapa-prapa spelling fi di Jamiekan version a di Nyuu Testiment. So all who a rock back pon so-so chaka-chaka spelling a go salt. Mi a go gi unu a blai an add on di chaka-chaka. Seet ya: Mark 16, 1-15; 19-20.
After di Sabbath, Mary Magdalene, Mary James modder, an Salome buy some sweet spice fi go noint Jesus body. An early early eena di mornin, pon di first day a di week as di sun come up, dem head fi di tomb. When dem did a walk dem seh to one anodder, "A who a go roll weh di stone from in front a di tomb fi wi?"
But wen dem look up, dem see seh di big old stone di roll weh already. Wen dem go eena di tomb, dem shock fi see one young man weh have on one white jacket sit down pon di right-hand-side. But im seh to dem, "No fraid. Mi know seh oonu a look fi Jesus weh come from Nazareth, weh dem kill pon di cross. But im come back alive. Im no deh ya. Look, a right over deh-so dem did put im body. So go tell im follower dem, an Peter, too, seh im a go a Galilee before dem come. Oonu wi see im deh, just like wa im did tell oonu."
PREACH DI GOOD NEWS
Dem lef di tomb an tek foot, cause dem did so shock an confuse. Dem neva seh a word to nobody cause dem did so fraid. After Jesus come back alive pon di first day a di week, di first smaddy weh im mek see im a Mary Magdalene, di woman weh im did run seven demon outa. She go weh go tell im follower dem weh did a holler an a bawl. An wen Mary tell dem seh Jesus come back alive an dat she see im, dem neva belive her.
After dat Jesus show imself eena one different way to two a im follower dem wen dem did a walk eena di country. Dem go back go tell di odder one dem, but dem neva believe dem. After dat Jesus show imself to im 11 follower dem wen dem did a nyam. Im talk to dem hard hard bout how dem hard-ears an dem heart tough cause dem neva believe di one dem weh did see im after im come back alive.
Im tell dem seh, "Go all over di world an preach di Good News to everybody." ... After di Lord Jesus done talk to dem, God tek im up eena heaven an mek im sit down a im right-hand-side. Im follower dem go all bout an preach, an di Lord did a work wid dem, an di sign dem weh im mek dem do show everybody seh dem message a true sinting.
- PRAPA-PRAPA SPELIN
Tide a Iista Sonde. So mi a go gi unu wan likl piis a di tuori bout ou Jiizas ded an kom bak. If unu waan get di res a it, unu ha fi go bai Di Jamiekan Nyuu Testiment/The Jamaican New Testament. Di Bible Society of the West Indies bring it out in a 2012 an dem sel it in a dem bukshap a Hagley Park Plaza.
Di buk swiit yu si! It rait in a tuu langwij: Ingglish an fi wi aat-langwij, Jamiekan. Plenti a wi kaal di langwij 'Patwa'. Mi raada kaal it Jamiekan. Siem laik dem ada langwij we tek dem niem aafa dem konchri. Mi ha fi waan unu. A pyuur prapa-prapa spelin fi di Jamiekan vorjan a di Nyuu Testiment. So aal uu a rak bak pan suo-so chaka-chaka spelin a go saalt. Mi a go gi unu a blai an ad aan di chaka-chaka. Siit ya: Maak 16, 1-15; 19-20.
Afta di Sabat, Mieri Magdalin, Mieri Jiemz mada, an Saluomi bai som swiit spais fi go naint Jiizas badi. An orli orli iina di maanin, pan di fos die a di wiik az di son kom op, dem ed fi di tuum. Wen dem did a waak, dem se tu wan aneda, "A uu a go ruol we di stuon fram infronta di tuum fi wi?"
Bot wen dem luk op, dem si se di big uol stuon di ruol we aredi. Wen dem go iina di tuum, dem shak fi si wan yong man we av aan wan wait jakit sidong pan di rait-an-said. Bot im se tu dem, "No fried. Mi nuo se unu a luk fi Jiizas we kom fram Nazaret, we dem kil pan di kraas. Bot im kom bak alaiv. Im no de ya. Luk, a rait uova de-so dem did put im badi. So go tel im falara dem, an Piita, tu, se im a go a Gyalalii bifuo dem kom. Unu wi see im de, jos laik wa im did tel unu."
PRIICH DI GUD NYUUZ
Dem lef di tuum an tek fut, kaaz dem did so shak an kanfyuuz. Dem neva se a wod tu nobadi kaaz dem did so fried. Aafta Jiizas kom bak alaiv pan di fos die a di wiik, di fos sumadi we im mek si im a Mieri Magdalin, di uman we im did ron sevn diiman outa. Shi go we go tel im falara dem we did a ala an a baal. An wen Mieri tel dem se Jiizas kom bak alaiv an dat shi si im, dem neva biliiv ar.
Aafta dat Jiizas shuo imself iina wan difrant wie tu tuu a im falara dem wen dem did a waak iina di konchri. Dem go bak go tel di ada wan dem, bot dem neva biliiv dem. Aafta dat, Jiizas shuo imself tu im ilevn falara dem wen dem did a nyam. Im taak tu dem aad aad bout ou dem aad-iez an dem aat tof kaaz dem neva biliiv di wan dem we did si im aafta im kom bak alaiv.
Im tel dem se, "Go aal uova di worl an priich di Gud Nyuuz tu evribadi." ... Aafta di Laad Jiizas don taak tu dem, Gad tek im op iina evn an mek im sidong a im rait-an-said. Im falara dem go aal bout an priich, an di Laad did a wok wid dem, an di sain dem we im mek dem du shuo evribadi se dem mesij a chruu sitn.
Carolyn Cooper is professor of literary and cultural studies at the University of the West Indies, Mona. Visit her bilingual blog at http://carolynjoycooper.wordpress.com. Email feedback to columns@gleanerjm.com and karokupa@gmail.com.
